@Ç║ `äï $üç "DR. ESCHER: Thank you. Let me rest now./FMerci. Laissez-moi me~reposer maintenant./GDanke.~Ich brauche jetzt Ruhe."
E
@Ç║ `äï $üç "WOMAN: Thank you. Let me rest now./FMerci. Laissez-moi me~reposer maintenant./GDanke.~Ich brauche jetzt Ruhe."
W 3 SECONDS
@Ç║ `äÄ $üç "Here -- take my translator./FTiens, prends mon traducteur./GHier, nimm meinen Übersetzer."
M ESCHER4 FREEZE
e SCANNER
f LTHAND
M ESCHER5 FREEZE
@Ç║ `äÅ $üç "Go to the Alien Temple.~You will need to know what it says there./FVa au Temple des Extra-terrestres.~Il faudra que tu en~comprennes les inscriptions./GGeh zum außerirdischen Tempel.~Du mußt wissen, was da steht."
W 2 SECONDS
@Ç║ `äæ $üç "A part of what you are now~came from that place./FUne partie de ce que tu es aujourd'hui~a son origine dans cet endroit./GEin Teil von dir stammt von diesem Ort."
I @Çó ^âú THEN
^âñ = $üâ
M ESCHER3
A ON
W 5 SECONDS
I @ÇÄ DGS THEN
{
I ^âú > 0 THEN
{
I @Çó ^âú = 0 THEN
{
^âú = @Çì ESCHER_TALK
}
E
{
^âñ = $üé
}
}
@Ç║ `äô $üç "DR. ESCHER: I'm sorry...~about what they did to you./FJe suis désolée~pour ce qu'ils t'ont fait./GWas sie mit dir gemacht haben~tut mir leid."
I @Çó ^âú THEN
^âñ = $üâ
}
I ^⥠= $üé THEN
{
i LEX METESH
^⥠= $üâ
}
W 2 SECONDS
i LEX GAVEEMED
W 25 SECONDS
i LEX TRANSL
^⪠= $üé
^âó = $üé
é
}
E
{
A ON
^⪠= $üé
^âó = $üé
i LEX MEDOUT
}
}
}
}
I .ÇüÇÇ THEN
{
M USE_MEDIC
.ÇüÇÇ --
.ÇéÇÇ += 20
I .ÇéÇÇ > .ÇéÇà THEN
.ÇéÇÇ = .ÇéÇà
@Ç¥ LEX_WOUNDS
I ^ïÑ = $üé THEN
{
^ïÑ = $üâ
W 2 SECONDS
i LEX MEDICUSE
}
}
E
{
M USE_MEDIC_FAIL
W 2 SECONDS
i LEX MEDICDON
}
}
{ MEAT_USE
M EAT_MEAT
I @Çà 10 20 < 15 THEN
@üì `â╣ $üë "Yuck /FBaahh !/GIiih"
@üì `â║ $üë "Uggh /FAAHH !/GIgitt"
}
{ FLUTE_USE
P ~ÇÇ
A OFF
É RTHAND
M START_FLUTE
N ^å⌐
{
U 0
@Ç║ `ä¥ $üä "You play a beautiful melody on the flute./FVous jouez une magnifique mélodie à la flûte./GSie spielen eine schöne~Melodie auf der Flöte."
~ÇÇ = @Çÿ `ä¥
^å⌐ = 1
X ÇÇ
U 1
@Ç║ `ä₧ $üä "You play a beautiful melody on the flute./FVous jouez une magnifique mélodie à la flûte./GSie spielen eine schöne~Melodie auf der Flöte."
~ÇÇ = @Çÿ `ä₧
X ÇÇ
}
:FLUTEY
I @Çû ~ÇÇ THEN
{
â
I @Çô "play_flute" != $üâ THEN
M PLAY_FLUTE CONTINUE
J #Ç⌐
}
M STOP_FLUTE
A ON
W 2 SECONDS
i LEX FLUTE
^Ǭ ++
I ^Ǭ > 2 THEN
i LEX FLUTE2
}
{ FORK_USE
A OFF
M LOOK_AT_ITEM
o
@üì `ë▒ $üë "A fork/FUne fourchette/GEine Gabel"
W 2 SECONDS
M STAND CONTINUE
A ON
}
{ LEXLOG_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ CT_LEXSLOG
i LEX MYBOOK
M STAND CONTINUE
^Ç╢ --
}
{ CAYLOG_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ CO_CAYNANSLOG
i LEX READCAYN
M STAND CONTINUE
^Ǫ = $üâ
^Ç╢ --
}
{ DANELOG_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ CF_DANESLOG
i LEX READDANE
M STAND CONTINUE
^ÇÑ = $üâ
^Ç╢ --
}
{ ESCHERLOG_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ DS_ESCHERSLOG
i LEX READMES
M STAND CONTINUE
^Ç╢ --
}
{ LOGA_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ XLOG 5
M STAND CONTINUE
^Ç╢ --
}
{ LOGB_USE
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
@Ç¥ XLOG 6
M STAND CONTINUE
^Ç╢ --
}
{ CT_LEXSLOG
@Ç¥ XLOG 1
}
{ CO_CAYNANSLOG
@Ç¥ XLOG 2
}
{ CF_DANESLOG
@Ç¥ XLOG 3
}
{ DS_ESCHERSLOG
@Ç¥ XLOG 4
}
{ XLOG _LOG_NO
â
"lgbk"
ç 10 5 10
N ~ÇÇ
{
U 1
j "TEXT" "lex"
« "TEXT" "LOGBOOK"
X Çü
U 2
j "TEXT" "caynan"
X Çü
U 3
j "TEXT" "dane"
X Çü
U 4
j "TEXT" "eshmes"
X Çü
U 5
j "TEXT" "lock"
X Çü
U 6
j "TEXT" "lock2"
X Çü
V
! 13
}
"EXTB" "EXIT/FSORTIE/GZURÜCK" $Ç┤ $Ç╕
"xPDB" "/! "
"xPUB" "/! "
"xSDB" "/! "
"xSUB" "/! "
:LOOP
â
J #Ç╢
:XPDB_REPEAT
:XPDB_BUTTON
@Çå `ü«
k "TEXT" $Ç╗
J #Ç╢
:XPUB_REPEAT
:XPUB_BUTTON
@Çå `ü«
k "TEXT" $Ç║
J #Ç╢
:XSDB_REPEAT
:XSDB_BUTTON
@Çå `ü»
k "TEXT" $Ç┐
J #Ç╢
:XSUB_REPEAT
:XSUB_BUTTON
@Çå `ü»
k "TEXT" $Ç╛
J #Ç╢
:ESCAPE_BUTTON
:EXTB_BUTTON
@Çå `ü▓
:STOPIT
}
{ PHOTO_USE
I @Çú THEN é
^Ç╢ ++
M LOOK_AT_ITEM FREEZE
"phto"
m
Å 0
0
W 2 SECONDS
i LEX LOOKPIC
W 1 SECOND
J #üä
:LOOP
â
J #üâ
:ESCAPE_BUTTON
M STAND CONTINUE
^Ç╢ --
}
{ VOLUMEOFWALKYTALKY
@Ç¢ PLAYER
I @ÇÜ WTALKY = $üé THEN
é 0
I @Çæ ANYWHERE WTALKY THEN
é 255
I @üü < 300 THEN
é 120
I @üü < 600 THEN
é 50
é 0
}
{ ESCHERS_PLEES_FOR_HELP
P ~ÇÇ
I @ÇÜ WTALKY = $üé THEN é
I ^êò = $üé OR ^⣠OR ^ï┤ THEN é
I ^⃠OR ^⣠THEN é
@Ç¢ PLAYER
:TOP
W @Çà 240 500 SECONDS
I ^⣠OR ^ï┤ THEN é
@Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
~ÇÇ = @Ç¥ VOLUMEOFWALKYTALKY
I ~ÇÇ = 0 THEN J #üç
I @Çà 10 20 < 15 THEN
{
I ^⥠THEN
@üì `ââ $üç ~ÇÇ "DR. ESCHER: Is anybody there?/FIl y a quelqu'un ?/GIst da jemand?"
E
@üì `ââ $üç ~ÇÇ "WOMAN: Is anybody there?/FIl y a quelqu'un ?/GIst da jemand?"
}
E
{
I ^⥠THEN
@üì `âä $üç ~ÇÇ "DR. ESCHER: Does anybody read me?/FEst-ce que quelqu'un me reçoit ?/GKann mich jemand hören?"
E
@üì `âä $üç ~ÇÇ "WOMAN: Does anybody read me?/FEst-ce que quelqu'un me reçoit ?/GKann mich jemand hören?"
}
@üì `åù $üç ~ÇÇ "Help me, please. Somebody.../FJe vous en supplie, aidez-moi.../GWarum hilft mir denn niemand?"
W 5 SECONDS
i LEX ESHMES
J #üç
}
{ MESSAGE1
I ^çÆ = 0 THEN
{
^çÆ = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MESSAGE2
I ^çô = 0 THEN
{
^çô = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MESSAGE3
I ^çö = 0 THEN
{
^çö = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MESSAGE4
I ^çò = 0 THEN
{
^çò = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MESSAGE5
I ^çû = 0 THEN
{
^çû = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MESSAGE6
I ^çù = 0 THEN
{
^çù = $üâ
@Ç¥ MMESSAGE
}
}
{ MMESSAGE
I ^ç╕ THEN é
I @ÇÜ WTALKY = $üé THEN é
I ^êò = $üé OR ^ï┤ THEN é
@Ç¢ PLAYER
I ^ï┤ THEN é
I ^çÿ = $üé THEN
{
^çÿ = $üâ
^çæ ++
@Çì RANDOM_MASTABA_SPEECH
}
}
{ RANDOM_MASTABA_SPEECH
P ~ÇÇ
~ÇÇ = @Ç¥ VOLUMEOFWALKYTALKY
I ~ÇÇ = 0 THEN é
N ^çæ
{
U 1
@üì `éö $üä ~ÇÇ "MASTABA: Listen to me.~Save yourself./FEcoute-moi ! Sauve-toi !/GHör mir zu. Rette dich."
@üì `éå $üä ~ÇÇ "I am your protector, your creator.../FJe suis ton protecteur, ton créateur.../GIch bin dein Beschützer, dein Schöpfer..."
X Çé
U 2
@üì `éò $üä ~ÇÇ "MASTABA: You are too valuable to die here./FTu as bien trop de valeur pour mourir ici./GDu bist zu wertvoll, um hier zu sterben."
@üì `à┐ $üä ~ÇÇ "You are everything we Mondites~dream of becoming./FTu représentes tout ce que les~Mondites rêvent de devenir./GDu bist der Traum aller Monditen."
@üì `åÇ $üä ~ÇÇ "The hope for the future./FL'espoir pour le futur./GDie Hoffnung für die Zukunft."
X Çé
U 3
@üì `éû $üä ~ÇÇ "MASTABA: Am I your god~because I created you?/FSuis-je ton dieu parce que je t'ai créé ?/GUnd bin ich dein Gott,~weil ich dich erschaffen habe,"
@üì `éù $üä ~ÇÇ "Or are you my god?/FOu es-tu mon dieu ?/G...oder bist du mein Gott,"
@üì `åü $üä ~ÇÇ "For you are the attainment~of everything I believe in./FCar tu es l'aboutissement de toutes~les choses auxquelles je crois./Gweil du die Verkörperung~aller meiner Ziele bist?"
@üì `åé $üä ~ÇÇ "I promise you this.../FJe te promets ceci.../GDas verspreche ich dir -"
@üì `åâ $üä ~ÇÇ " ...we shall find out!/FNous allons le savoir !/Gwir werden es herausfinden!"
X Çé
U 4
@üì `éÿ $üä ~ÇÇ "MASTABA: Doctor Escher is the~one who betrayed you./FC'est le Docteur Escher qui t'a trahi./GDoktor Escher hat dich verraten."
@üì `éÖ $üä ~ÇÇ "She is insane./FElle est folle./GSie ist wahnsinnig."
@üì `åä $üä ~ÇÇ "She tried to murder us all./FElle a essayé de nous massacrer tous./GSie hat versucht, uns alle zu ermorden."
I ^⣠= $üé THEN
{
@üì `åà $üä ~ÇÇ "If you see her,~protect yourself./FSi tu la vois, protège-toi./GWenn du sie siehst, dann schütze dich."
@üì `åå $üä ~ÇÇ "Kill her!/FTue-la !/GTöte sie!"
}
X Çé
U 5
@üì `éÜ $üä ~ÇÇ "MASTABA: There is no way to~get out of the crater~before the reactor goes critical./FIl n'y a aucun moyen de sortir du cratère~avant que le réacteur ne devienne critique./GDu kommst nicht aus dem Krater,~bevor der Reaktor durchgeht."
@üì `é¢ $üä ~ÇÇ "Unless you surrender,~you are dead./FSi tu ne te rends pas, tu es perdu./GWenn du nicht aufgibst, bist du tot."
@üì `åç $üä ~ÇÇ "I made you! And I can always make~another one of you!/FJe t'ai fait. Et je peux toujours~en faire d'autres comme toi !/GIch habe dich erschaffen.~Und kann jederzeit noch einen~wie dich erschaffen!"
}
^çÿ = $üé
}
{ MASTABA_THREATENS_ESCHER
P ~ÇÇ
I @ÇÜ WTALKY = $üé THEN é
I ^⃠= $üâ THEN é
I ^ç╕ THEN é
I ^çÖ THEN é
W 15 SECONDS
I ^êò = $üé OR ^⣠OR ^ï┤ THEN é
@Ç¢ PLAYER
~ÇÇ = @Ç¥ VOLUMEOFWALKYTALKY
I ~ÇÇ = 0 THEN é
@üì `åÄ $üä ~ÇÇ "MASTABA: As you're so interested in~my work, Doctor Escher.../FPuisque vous êtes si intéressée~par mon travail, Docteur Escher.../GDa sie sich so für meine Arbeit~interessieren, Doktor Escher,"
@üì `åÅ $üä ~ÇÇ "I'm sending my best killing machine~to meet you./FJ'envoie Lex, mon meilleur~robot tueur à votre rencontre./Gschicke ich meine beste Mordmaschine zu Ihnen."
@üì `åÉ $üä ~ÇÇ "I'm certain you'll find~him quite entertaining./FJe suis certain que vous le~trouverez très amusant./GIch bin mir sicher, daß Sie ihn~sehr unterhaltsam finden werden."
^çÖ = $üâ
}
{ TONFA_FIRE
P ~ÇÇ
P ~Çü
I @Çó ^ï║ THEN
{
@üì `èÅ $üê "GUN: Tonfa Gun is overheating./GTonfa-Gewehr überhitzt/FBlaster en surchauffe."
é
}
I @Çó ^ï╣ != 1 THEN ^ï╣ = @Çì TONFA_TIMER
Ü 10 0 0 1
@Ç╣ TNFABOLT 6 60 0 0 0
^ï╜ ++
I @ÇÄ ZEG THEN
{
Ü 10 0 0 1
@Ç╣ LASER 6 60 0 0 0
R CURFIG 0 6
~ÇÇ = @üé CURFIG
~Çü = @üâ CURFIG
» CURFIG ~ÇÇ ~Çü 0
}
N ^ï╜
{
U 1
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 1
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 7
X Çâ
U 2
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 2
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 8
X Çâ
U 3
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 3
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 9
X Çâ
U 4
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 4
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 10
X Çâ
U 5
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 5
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 11
X Çâ
U 6
w CURITEM DRAWONLY TONLFTOO PICTURE 6
w CURITEM DRAWONLY TONRGT00 PICTURE 12
X Çâ
V
! "Error: too many shots fired!"
X Çâ
}
I ^ï╜ > 5 && @Çó ^ï╣ THEN
{
^ï╣
@Çå `Çì 100
W 5
@Çå `Çì 100
W 5
@Çå `Çì 100
W 5
@üì `èÅ $üê "GUN: Tonfa Gun is overheating/GTonfa-Gewehr überhitzt/FBlaster en surchauffe."